Μετά την ανθολογία για την ερωτική λογοτεχνία και την ανθολογία με αποσπάσματα που αφορούσαν το θέμα της νύχτας, ήρθε η ώρα αυτής της εξαιρετικής σε έμπνευση έκδοσης σχετικά με τον Πρώτο Παγκόσμιο πόλεμο ή αλλιώς τον Μεγάλο Πόλεμο όπως συνηθίζεται να λέγεται. Με νέες μεταφράσεις που επιμελήθηκαν σπουδαστές από τα Εργαστήρια Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου, το ελληνικό κοινό έχει τη μοναδική ευκαιρία να γνωρίσει γνωστούς και άλλους όχι τόσο γνωστούς συγγραφείς που αφιέρωσαν τον λόγο τους σε όσα διαδραματίστηκαν στο μέτωπο και στα χαρακώματα του Μεγάλου Πολέμου. Πρόκειται για αποσπάσματα που πηγάζουν από την ανάγκη των συγγραφέων να καταθέσουν τη δική τους ξεχωριστή ματιά, μια ματιά πολλές φορές παγωμένη και τραγικά ποτισμένη από τα γεγονότα της περιόδου την ίδια στιγμή που αφήνονται με την φαντασία τους να αναζητούν ψήγματα ελπίδας σαν την παπαρούνα.Περισσότερα
